Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
gasparzinho
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - gasparzinho
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 11 od približno 11
1
11
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
rafael augusto
rafael augusto
quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi
obs: é para fazer uma tatuagen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dovršeni prijevodi
רפ×ל ×וגוסטו
229
Izvorni jezik
Ela liga as turbinas Não discrimina Não se...
Ela liga as turbinas
Não discrimina
Não se perde nenhuma festa de marquise
Se assim pára vai para a esquina
Brilha tão bem que até sombra lhe combina
Assassina, me domina
Agita em carros, motos e limosines
Enche seu tanque de adrenalina
Quando escuta o reggaeton nas buzinas
Dovršeni prijevodi
Ella conecta las turbinas, no discrimina, no se...
19
Izvorni jezik
Never Gonna Be The Same
Never Gonna Be The Same
Dovršeni prijevodi
Nunca será lo mismo
Nunca Será a Mesma Coisa
Trasformismo
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
23
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
be careful what you wish for
be careful what you wish for
quero o siginificado dessa frase para fazer uma tatuagem
e tbm quero a grafia em arabe e em hebraico.....ex:الØب***ךְפָ×ֵל
Dovršeni prijevodi
היזהר ממש×לותיך
1